La
langue majoritaire en Finlande est le finnois, à ne pas confondre avec le
finlandais qui est le dialecte suédois parlé en Finlande. Le finnois est une langue
finno-ougrienne avec ses racines en Asie Oural. Il ne partage presque rien de
tout avec des langues indo-européen ce qui n’a pas empêché quelque peu mots à se sont infiltré dans la langue français, dont le
plus connu est sauna.
Un
autre mot infiltrant, sisu, est
maintenant connu en anglais et peut-être qu’il ne tardera pas à venir ici.
Sisu
est quelque chose qui définit les âmes finnoises. Il représente de l'endurance
et du courage. Mais trop de sisu peut mener à l'épuisement et à la cruauté.
Dans
sa thèse Emilia Lahti, doctorante à l'Université Aalto, a examiné comment plus
d'un millier de personnes perçoivent le mot sisu. Le sens dans les
dictionnaires est, « de la volonté d'endurance et combats ».
Sisu
a souvent été décrit comme une caractéristique typique pour les Finnois. Les
dénominateurs communs sont la persévérance par rapport à la normale, la capacité
de réussir en dépit de mauvaises conditions et l'art d'utiliser au maximum la
réserve d'énergie pour atteindre un certain objectif.
Certaines
descriptions de sisu notés par Emilia Lahti avaient une dimension presque
magique. Par exemple que sisu est la force qui peut être récupérée lorsque
toutes les ressources humainement perçu sont épuisées.
Sisu
est généralement décrit comme quelque chose de très positif. Mais il y a aussi
des risques. Trop de sisu peut mener à l'épuisement professionnel, à la cruauté
et à la sous-estimation. C’est pourquoi certains le décrivent comme une force
que le propriétaire doit apprendre à maîtriser. Sinon, le sisu risque de se
transformer en imprudence.
Selon
Emilia Lahti, avoir un sisu est quelque chose de très positif. Mais celui qui
bénéficie le plus de cette faculté est celui qui est capable de l’utiliser pour
créer un équilibre dans sa vie.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.