La déclaration des droits de l'homme des Nations Unies est
maintenant traduite en 501 langues. La dernière langue est le quechua, parlé dans les Andes.
C’est beaucoup mais ne pas encore autant que la Bible.
Depuis que l'Assemblée générale de l'ONU en 1948 a lancé cette déclaration il est devenu un des documents le plus traduit au monde. Selon un communiqué de presse le texte est maintenant disponible de 501 langues.
Depuis que l'Assemblée générale de l'ONU en 1948 a lancé cette déclaration il est devenu un des documents le plus traduit au monde. Selon un communiqué de presse le texte est maintenant disponible de 501 langues.
L'objectif est de le rependre autant que possible. Juste après l'adoption elle n’était traduit qu’en les langues officielles de l'ONU: anglais, français, espagnol, arabe, chinois et russe.
Cependant, en nombre de traduction elle ne dépasse pas la Bible qui est traduit en 554 langes et partiellement disponible en tant que 2932 autres.
L’imprimé le plus répandu dans le monde, qui même dépasse la
Bible, le catalogue
d’IKEA, est annuellement publié en 200 millions exemplaires mais seulement
en 30 langues.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.