Pages

lundi 17 décembre 2012

Anglais et suédois


La langue qui est enseignée à des milliards de personnes dans le monde et utilisé dans presque tout contextes politiques et économiques internationaux a peut-être ces racines en Scandinavie.

Deux linguistes dans l’université d’Oslo Terje Faarlund et Joseph Emonds ont lancé cette idée. Ils font valoir que l'anglais essentiellement est une langue germanique du nord c’est-à-dire scandinave.

Leur arguments renversent complètement ce que d’autres linguistes de la communauté scientifique estiment savoir, que l'anglais moderne plutôt est une langue germanique du ouest provenant directement du vieil anglais ou anglo-saxon. Les norvégiens disent baser leur conclusion sur la structure de la langue, non seulement le vocabulaire, ce qui a été courant dans les comparaisons précédentes.


Voici quelques unes de leurs arguments :

Dans les cas où la syntaxe anglaise se distingue des autres langues germaniques de l’ouest, comme allemand ou néerlandais, elle a la même structure que dans les langues scandinaves.
Exemples :

Il est possible de placer l'objet après le verbe : I have read the book. (J’ai lu le livre). En allemand, néerlandais et anglais ancien l'objet est toujours placé avant le verbe.

La possibilité de placer une préposition à la fin d'une phrase : This we have talked about. (Ceci nous avons parlé de).

Être capable de séparer le marquer d’infinitif du verbe : I promise to never do it again. (Je promis de ne jamais faire le de nouveau).

Les chercheurs d'Oslo notent également que des nombreux mots ordinaires ont une origine scandinave. Par exemple band, cake, egg, likely, mistake, rotten, odd, window och wrong. La phrase suivante, a pleins de mots scandinaves : He took the knife and cut the steak. Seulement le he et le the vient du anglais ancien.

Si les deux scientifiques ont raison, il est la lange des vikings qui a influencé l’anglais moderne. Elle est la base des langues Scandinaves modernes et presque conservée en Islande.

Plus tard c’est le français qui a eu un fort impact sur l’anglais mais plutôt sur le vocabulaire.

La conclusion est simple. L’anglais est un créole de français et langues Scandinaves !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.