Anglais et suédois
La langue qui est enseignée à des milliards de personnes dans le monde et utilisé dans presque tout contextes politiques et économiques internationaux a peut-être ces racines en Scandinavie.
Deux linguistes dans l’université
d’Oslo Terje Faarlund et Joseph Emonds ont lancé cette idée. Ils font valoir que l'anglais essentiellement est une langue
germanique du nord c’est-à-dire scandinave.
Leur arguments renversent complètement ce que d’autres linguistes de la communauté scientifique estiment savoir, que l'anglais moderne plutôt est une langue germanique du ouest provenant directement du vieil anglais ou anglo-saxon. Les norvégiens disent baser leur conclusion sur la structure de la langue, non seulement le vocabulaire, ce qui a été courant dans les comparaisons précédentes.
Leur arguments renversent complètement ce que d’autres linguistes de la communauté scientifique estiment savoir, que l'anglais moderne plutôt est une langue germanique du ouest provenant directement du vieil anglais ou anglo-saxon. Les norvégiens disent baser leur conclusion sur la structure de la langue, non seulement le vocabulaire, ce qui a été courant dans les comparaisons précédentes.
Voici quelques unes de leurs arguments :
Dans les cas où la
syntaxe anglaise se distingue des autres
langues germaniques de l’ouest, comme allemand
ou néerlandais, elle a la même structure que dans les langues
scandinaves.
Exemples :
Il est possible de placer l'objet après le verbe : I have read the book. (J’ai lu le livre). En allemand, néerlandais et anglais ancien l'objet est toujours placé avant le verbe.
La possibilité de placer une préposition à la fin d'une phrase : This we have talked about. (Ceci nous avons parlé de).
Être capable de séparer le marquer d’infinitif du verbe : I promise to never do it again. (Je promis de ne jamais faire le de nouveau).
Il est possible de placer l'objet après le verbe : I have read the book. (J’ai lu le livre). En allemand, néerlandais et anglais ancien l'objet est toujours placé avant le verbe.
La possibilité de placer une préposition à la fin d'une phrase : This we have talked about. (Ceci nous avons parlé de).
Être capable de séparer le marquer d’infinitif du verbe : I promise to never do it again. (Je promis de ne jamais faire le de nouveau).
Les chercheurs d'Oslo
notent également que des nombreux
mots ordinaires ont une origine scandinave. Par exemple band, cake, egg, likely, mistake,
rotten, odd, window och wrong. La phrase suivante, a
pleins de mots scandinaves : He took the knife
and cut the steak. Seulement le he et le the
vient du anglais ancien.
Si les deux scientifiques
ont raison, il est la lange des vikings qui a influencé l’anglais
moderne. Elle est la base des langues Scandinaves modernes et presque conservée
en Islande.
Plus tard c’est le français qui a eu un fort impact sur l’anglais
mais plutôt sur le vocabulaire.
La conclusion est simple. L’anglais est un créole de français
et langues Scandinaves !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.